• Compártelo!

    ¿Sabes cuál es el origen del ‘Día del Libro’? Quien tuvo esa buena idea fue Vicent Clavel Andrés, un escritor valenciano que por ese entonces vivía en Barcelona.

    AficheDiaMundialLibro2013Le propuso a la Cámara Oficial del libro de Barcelona que debería instaurarse un día especialmente dedicado a los libros. Por supuesto dicha Cámara estuvo de acuerdo y consultaron al rey Alfonso XIII y al presidente Miguel Primo de Rivera. Ambos dieron su beneplácito y el 7 de octubre de 1926 se celebró en Barcelona la primera Feria del libro Español. La feria tuvo lugar en esta fecha como parte de la conmemoración del día en que nació el ilustre Miguel de Cervantes.

    Pero en 1930 se decidió trasladar la fecha de la Feria del Libro de Barcelona al 23 de abril. Primero por el clima, en primavera la temperatura es mucho más agradable y segundo porque un 23 de abril murieron dos grandes de las letras universales: William Shakespeare y Miguel de Cervantes.

    Además, el 23 de abril es una fecha especial para Barcelona y Cataluña toda. No sólo se celebra La Feria del Libro sino también la Diada de Sant Jordi, patrón de la comunidad. La tradición era que durante este día se regalaba una rosa a todas las mujeres y luego se adoptó la costumbre de regalar un libro a los hombres. Afortunadamente, esta romántica tradición se mantienen hasta nuestros días :)

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor

    Pero no fue hasta la 28ª reunión de la UNESCO, que tuvo lugar en París en 1995, que fue oficialmente declarado el 23 de abril como “Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor”. Se acordó esa fecha como homenaje a Miguel de Cervantes, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega, cuyos decesos se produjeron un 23 de abril.

    Capital Mundial del Libro

    Este año la ciudad de Bangkok ha sido designada “Capital Mundial del Libro 2013″. Dicho nombramiento es una manera de resaltar su “programa orientado a desarrollar la lectura entre los jóvenes y los sectores desfavorecidos de la población”. Un muy buen ejemplo a seguir ;)

    Agradecemos el afiche que tomamos prestado de El Fogonazo :)

    Compártelo!

    Tags:

  • Compártelo!

    Por los post que he publicado en otras ocasiones sabéis que me encanta ir a las ferias de libros, los mercadillos, ojear, abrir un libro, abrir otro,… Me gusta estar en contacto con un libro antes de compartir una experiencia con él.

    Es más, muchos de mis viajes tienen una relación directa con el mundo del libro, ya sea porque interfiere en el destino o provoca el viaje en sí mismo.

    Pero… También es cierto que me parece muy cómodo poder elegir un libro desde mi casa, mi sofá, tapada con una manta, al calorcito del hogar,… Mirar de qué va un libro, de qué va otro, elegir unos cuantos y hacer un pedido. No os voy a engañar, estas experiencias también  me gustan. Elijo mis libros cómodamente y el pedido me llega Directo a Casa.

    Sobre todo si veo algún libro Anunciado en Televisión intento buscar la web donde pueda comprarlo y que me lo envíen a mi casa. En muchas ocasiones esto me suele ocurrir con libros de cocina que anuncian en diferentes programas, si me gustan las recetas, me lanzo a comprar el libro.

    En fin, yo creo que en el fondo el placer está en la experiencia de buscar, elegir, probar y finalmente decidir qué libro quieres que sea tu próxima lectura. En todo el proceso se disfruta.

    Compártelo!

    Tags: ,

  • Compártelo!

    23 de abril, día de Sant Jordi y Día Internacional del Libro. Si nos ponemos románticos también podemos decir que el 23 de abril es una gran oda a la lectura y el día del amor

    En realidad se conmemora la muerte de San Jorge el 23 de abril de 303. Además de ser el patrón de Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal, entre otros, es el patrón de los Scouts o niños exploradores.
    En España, San Jorge es el santo patrón de Cataluña, también de Aragón, Cáceres y Alcoy, entre otras comunidades. Cada una celebra este día de una manera especial pero en todas coincide la tradición de regalar rosas rojas y libros, muchos libros:)

    Leyenda de Sant Jordi

    Cuenta la leyenda que San Jorge, o Sant Jordi, fue un soldado romano, mártir cristiano, matador de dragones y un caballero de ley. Su misión fue proteger pueblos y gentes de todo el mundo. Así fue como un día se enfrentó a un dragón y salvó a una princesa. De la sangre del dragón nació una hermosa rosa de color rojo que Sant Jordi regaló a la bella princesa. De aquí la tradición que persiste hasta nuestros días de regalar rosas rojas a las mujeres :)

    Día Internacional del libro

    En 1995 la UNESCO declaró el día 23 de abril como “Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor”, ya que coincide con el día en que fallecieron Miguel de Cervantes, William Shakespeare y Garcilaso de la Vega en el año 1616. Estas fechas difieren un poco de la realidad pero a partir de 1995 el día de Sant Jordi coincide con el “Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor”.

    Día del Libro en España

    Antes de que la UNESCO declarara el 23 de abril como Día del libro, en España se celebraba la Fiesta del Libro Español. Según el Real Decreto firmado for Alfonso XIII el 6 de febrero de 1926, la Fiesta del Libro Español se celebraría el 7 de octubre, fecha en que se suponía había nacido Cervantes.

    La Fiesta del Libro tuvo mucho auge en toda España, especialmente en las ciudades sede de universidades, como Barcelona, y luego de que la fecha coincidiera con el día de Sant Jordi se hizo tradicional en Cataluña y toda España regalar rosas y libros a tu pareja y personas queridas.

    Además, en España el 23 de abril tiene lugar la entrega anual de los Premios Cervantes, el mayor galardón otorgado a los autores hispanos :)

    Así es como hoy, ciudades como Barcelona -considerada la capital de las editoriales en el mundo hispanohablante- se viste de fiesta con los colores rojo y amarillo de la bandera catalana para celebrar el Día de Sant Jordi y el Día Internacional del Libro. Las Ramblas se llenan de puestos de libros y escritores firmando sus obras. Tanto es así que se calcula que durante este día se vende alrededor de un 10% del total de las ventas anuales de libros que se realizan en Cataluña :)

    Compártelo!

    Tags: , , , , ,

  • Compártelo!

    En la ciudad de Londres se está llevando a cabo una campaña muy interesante: Book swaps for London. Su objetivo es poner en práctica un esquema de intercambio gratuito de libros en el metro y estaciones de tren de Londres. Se pretende que esté implementado en la mayor cantidad posible de estaciones del metro y tren antes de los Juegos Olímpicos de Londres 2012.
    Según el alcalde de la ciudad, Boris Johnson, este proyecto demostrará que Londres sigue siendo una de las ciudades más relevantes del mundo de la literatura. Además, intercambiar ejemplares favorecerá el reciclaje de libros y evitar que millones vayan a parar a la basura.

    El grupo encargado del proyecto pretende colocar estantes en las estaciones de metro y del tren para que los viajeros puedan recoger los libros que les gustaría leer y entregar los libros que quieran regalar. Este plan se basa en esquemas de intercambio que han tenido mucho éxito en pubs y albergues estudiantiles como así también en el sitio de intercambio de libros llamado Bookcrossing.

    El éxito del proyecto está asegurado ya que tarde o temprano los londinenses utilizan el metro y/o los trenes. Y no debemos olvidar un dato muy importante, según estimaciones, casi 13 millones de libros son enviados a la basura en el Reino Unido cada año.

    Las primeras  estaciones en contar con estos puestos de intercambio de libros son Wimbledon, West Ealing, Tooting Broadway, Raynes Park y las estaciones del metro de Morden.
    El grupo organizador está tratando de reunir voluntarios en las afueras de Londres para establecer estos espacios de intercambio en sus estaciones locales.

    Desde Libros y Lugares les desamos mucho éxito.

    ¡Que lindo sería que esta idea se implementara en todas las ciudades del planeta! :)

    Compártelo!

    Tags: , , ,

  • Compártelo!

    Y sí, la tecnología nos obliga al cambio … mal que le pese a más de un nostálgico del papel.
    En realidad se mantuvo al margen de internet durante muchos años, logró cumplir nada menos que 244 años de vida impresa, estamos hablando de la Enciclopedia Británica.
    A partir de ahora la histórica colección de libros de consulta estará disponible exclusivamente a través de Internet y los pesados volúmenes con sus letras doradas en el lomo pasarán a ser valiosas piezas de colección :(

    La Enciclopedia Británica comenzó a imprimirse en Edimburgo, Reino Unido, en 1768, y a partir de 1901 pasó a ser impresa en Estados Unidos. La calidad de los editores y sus detallados artículos convirtieron a la Enciclopedia Británica en una herramienta de consulta destacada a nivel mundial.

    Pero Internet le fue quitando protagonismo ya que muchos de sus usuarios prefirieron cambiar los libros por la red lo que afectó considerablemente las ventas de los tomos impresos. En 1994 se lanzó una publicación de la enciclopedia en línea que, de ahora en más, será el principal y único medio de distribución de información para usuarios con suscripción a la Enciclopedia Británica.

    La principal competencia de esta enciclopedia es y será Wikipedia. A pesar de que sus artículos no son tan minuciosos como los de la Enciclopedia Británica, el sitio fundado por Jimmy Wales permite a los usuarios el acceso sin restricciones además de la posibilidad de colaborar con sus contenidos.

    Jorge Cauz, el presidente de la Enciclopedia Británica, resaltó que la ventaja principal de pasar la enciclopedia de papel a la red es que su contenido se actualizará de manera constante y el público podrá acceder a información siempre actualizada y con contenidos multimedia.

    ¿Qué opinas? ¿Será lo mismo buscar en la red que hojear un tomo sobre la mesa? ;)

    Compártelo!

    Tags:

  • Compártelo!

    Si los autores se toman su tiempo para terminar una obra, las editoriales no se quedan atrás…
    El consagrado escritor portugués, José Saramago recibió la respuesta de una editorial cuarenta años después de haberle enviado un manuscrito para ser publicado :(

    José Saramago escribió Claraboya en 1953. Le entregó el manuscrito a una editorial y esperó recibir una respuesta sobre su posible publicación. Pero parece que Claraboya se “traspapeló”. Casi cuarenta años más tarde, Saramago recibió una carta de la editorial en la que le explicaban que durante una reorganización de sus archivos habían encontrado el original de Claraboya y le ofrecían publicarla.
    Pero Saramago ya no estaba interesado en publicar su manuscrito mientras estuviera vivo y rechazó la oferta de la editorial. Se sentía ofendido por la falta de respeto que significaba el silencio de la editorial durante casi cuatro décadas.

    Claraboya

    Se trata de la historia de seis inquilinos de un edificio en Lisboa. Sus necesidades, frustraciones, ilusiones y la nostalgia de otros tiempos aunque no fueron mejores. Las penurias y opresión que regía la vida en la Lisboa de los años 50 durante la dictadura de Salazar.

    Tal vez la editorial traspapeló el manuscrito “ex profeso”" dado que su contenido era fuerte para la época. La sociedad lisboeta de mediados del siglo XX no estaba preparada para leer sobre malos tratos, violaciones, amores lésbicos y otras calamidades sociales.

    Según la Academia Sueca, en Claraboya ya se encuentran las características de la obra de Saramago, esa mezcla de lucidez y compasión que han hecho de su obra algo tan especial.

    Claraboya ha sido publicada en Portugal y Brasil. En España se lanza a la venta el 19 de este mes y en Italia será presentado en la Feria del Libro de Turín -10 al 14 de mayo de 2012-.

    Compártelo!

    Tags: ,

  • Compártelo!

    La isla de los amores infinitos es una novela muy bien escrita por Daína Chaviano.
    Los protagonistas de la novela son tres familias de orígenes y culturas muy diferentes que recalan en Cuba en distintas épocas pero cuyos destinos terminan entrelazados.
    La historia comienza en 1856 cuando los personajes, procedentes de China, España y África, entran en un inesperado contacto. El amor que surge por aquellos años tiene una mágica continuidad hasta nuestros días.
    La isla de los amores infinitos es una historia de esperanzas, sueños, nostalgia, exilio y magia… :)

    En 2007, La isla de los amores infinitos obtuvo la Medalla de Oro en el certamen Florida Book Awards 2007 (Estados Unidos), en la categoría Mejor Libro en Lengua Española. Ha sido traducida a 19 idiomas.

    Sobre Daína Chaviano

    Novelista cubana, nacida en la Habana en 1957.
    Licenciada en Lengua y Literatura Inglesa por la Universidad de La habana, vive en Miami desde 1991.

    Su obra destaca en el género de la ciencia ficción además de periodismo e incursiones en poesía.
    Sus obras de ficción son una interesante mezcla de mitología, parapsicología y magia.

    Entre los premios internacionales que ha recibido se encuentra el Azorín de Novela 1998, otorgado por la Diputación de Alicante y Editorial Planeta a su obra “El hombre, la hembra y el hambre”.

    La isla de los amores infinitos es una buena opción para leer tumbad@ al sol durante tus próximas vacaciones ;)

    Compártelo!

    Tags: ,

  • Compártelo!

    Cuando supe que Patrick Rothfuss tardó siete años en escribir El nombre del viento, pensé que sería una verdadera joya…

    Sin embargo, la historia de Kvothe, este personaje poderoso que se destaca en el uso de la palabra, el teatro y también la magia y el destino, termina pareciéndose mucho a otros, como Harry Potter, sobre todo cuando habla de la universidad donde estudia, ¿no te recuerda un poco a Hogwarts?
    Incluso han comparado a El nombre del viento con El Señor de los Anillos , la famosa obra de Tolkien…

    Tal vez sea una mezcla de ambos…

    El nombre del viento

    Los defectos y habilidades de Kvothe hacen que te “encariñes” con él. Su infancia y adolescencia y la comparación del Kvothe joven con el adulto terminan siendo una bonita historia pero nada demasiado original.

    El nombre del viento es un libro de más de quinientas páginas que, a pesar de hacer uso de una esmerada lingüística, te deja a medias…
    Con buenas ideas, muy bien escrito, por algo sobresale entre otros del mercado actual del género fantástico, no termina de desenredar el nudo de la historia.
    Al final se convierte en un libro para pasar un buen rato, nada más…

    De todas maneras, esperamos que el señor Rothfuss esté trabajando en una “segunda parte” de El nombre del viento… Ojalá no le tome otros siete años terminarlo ;)

    Compártelo!

    Tags: ,

  • Compártelo!

    La historia de este argentino que se mudó a Francia a la edad de 5 años es realmente increíble y digna de ser contada ya que gracias a su “profesión” salvó de morir a miles de personas durante la ocupación nazi de París.

    Sobre el libro

    “Adolfo Kaminsky el falsificador” es la biografía de Kaminsky escrita por su hija, Sarah Kaminsky. Pero más que una biografía parece una novela de espionaje donde los protagonistas son personas reales que sufrieron en carne propia persecusión y odios raciales y políticos durante el convulsionado siglo xx.

    Sobre Adolfo Kaminsky, el hombre

    Adolfo Kaminsky se convirtió en un experto falsificador de la Resistencia francesa siendo muy joven, tan sólo tenía 17 años.  Trabajaba en una tintorería cuando su familia fue apresada y luego liberada gracias a sus documentos argentinos. Cuando tuvo que decir a qué se dedicaba fue que la Resistencia le pidió que se dedicara a falsificar documentos para ayudar a la causa.

    Durante más de tres décadas falsificó desde documentos hasta dinero. Pero no sólo durante la Segunda Guerra Mundial salvó miles de vidas gracias a su trabajo, que por cierto nunca cobró. Luego ayudó a sobrevivientes judíos a emigrar a Palestina, a los argelinos durante la guerra de Argelia y a muchos otros movimientos revolucionarios de África y Latinoamérica.

    Por estos días vive en París una vida de familia como no había podido tener hasta el momento en que cerró su laboratorio, tranquila…

    Sin dudas esta recopilación de la vida de Adolfo Kaminsky realizada con la ayuda de su hija Sarah, es un libro que te mantendrá más que entretenido hasta el final.

    Aquí te dejo un adelanto contado por la mismísima Sarah ;)

    Sarah Kaminsky: Mi padre el falsificador

     

    Compártelo!

    Tags: , ,

  • Compártelo!

    “Duérmete ya, ¡joder!” ¡Vaya título! Sugerente ¿cierto? Resulta que su autor, Adam Mansbach, nos cuenta en su libro un poco lo que, tarde o temprano, vivimos todos los padres del planeta cuando queremos hacer dormir a nuestros hijitos.
    “Duérmete ya, ¡joder! es un libro -librito- de tan sólo treinta páginas dirigido a padres con el objetivo de compartir una experiencia un tanto frustrante.
    El libro es una recopilación de catorce poemas, bastante deslenguados, donde su autor expresa la frustración que siente como padre tratando de hacer que su hija se duerma. Y díganme, con una mano en el corazón… ¿quién no ha dicho, aunque sea en su cabeza las palabras del título del libro?

    Adam Mansbach y su sentido del humor ha causado furor en Estados Unidos desde que su libro fue publicado. “Duérmete ya, ¡Joder!” lidera la lista de bestsellers de Amazon desde ¿¡antes de su publicación!?. Tanto es así que varias editoriales lo están traduciendo a más de veinte idiomas.

    De verdad que Adam Mansbach, profesor de literatura de la universidad Rutgers de Nueva Jersey, ha sabido volcar en “Duérmete ya, ¡joder!” la verdadera complejidad que implica la diaria tarea de hacer que nuestros hijos se duerman. Lo mejor del caso es que nadie o muy pocos son los que se atreven a confesar su frustración, la angustia y hasta el sentido de culpa que nos causa este simple hecho cotidiano.
    Ricardo Cortés, un ilustrador de gran trayectoria, se encargó de ponerle color a los textos con sus geniales ilustraciones y una pequeña editorial neoyorkina llamada Akashic Book iba a lanzar el libro durante el otoño 2011. Digo “iba” porque por una “filtración” de una copia enviada a un librero en forma confidencial, se produjo un efecto dominó que obligó a la editorial a publicar “Duérmete ya, ¡joder!” a mediados de junio. Cuantos más libreros leían el librito, más crecía la demanda y fue así que durante las primeras cuarenta y ocho horas de publicado se vendieron ¡100.000 ejemplares!.

    Y la cosa no termina ahí. A estas horas el formato de audio cuenta con las voces de artistas de renombre como Samuel L. Jackson y Werner Herzog y Hollywood está pensando en llevarlo a la pantalla grande :)

    “Duérmete ya, ¡joder!” -Go the F**k to Sleep, en inglés- se ha convertido en un “cuento” indispensable para “padres de verdad” aunque también en un motivo de controversia en países como Nueva Zelanda donde una institución llamada “Family First” ha pedido que no se publique el libro ya que … puede tener efectos negativos en padres disfuncionales o agresivos

    Danos tu opinión ;)

    Compártelo!

    Tags: , , , ,